Sugestopedia y las competencias clave

Cuando hablamos de competencias clave estamos hablando de poner en situación real al estudiante. En esta entrada voy a centrarme en la competencia lingüística y especialmente cómo crear los cimientos necesarios para aprender una segunda lengua. Los métodos existentes para alcanzar tal cometido son numerosos. No obstante, en esta ocasión quisiera detenerme en la Sugestopedia como método humanista que persigue la adquisición de una nueva lengua a través de teóricas lingüísticas cercanas a las competencias clave.

Recordemos que una competencia clave es una situación lo más similar a una realidad. Para alcanzar dicha competencia el camino tiene que girar de los teórico a lo práctico. Este hecho es importante porque, desde mi punto de vista, enseñar una competencia clave solo desde la práctica no es correcto. La teórica y la práctica deben ir unidas dentro de un puente conector entre las dos para finalmente dar la situación de aprendizaje que conlleva a dar respuesta a la pregunta qué es lo que sabe hacer el alumno y sobre todo que el alumno entienda cómo dar la respuesta a la pregunta ¿para qué estoy estudiando o aprendiendo?

Tenemos grandes pensadores como Dr. B Kumaraudivelu que desarrolla un modelo con cinco escenarios para el aprendizaje. Este modelo es similar a la taxonomía de Bloom en su progreso de la teoría a la práctica para alcanzar la competencia en el alumno.

He desarrollado un pequeño video Youtube de 5 minutos de duración donde puedes comprobar la importancia de este método para el aprendizaje de una segunda lengua a través de las competencias clave

La Sugestopedia quiere romper así, el miedo al ridículo por parte del alumno. Cuanto más relajado sea el ambiente más fácil será el aprendizaje.

A continuación os dejo un video muy explicativo (en inglés) donde comprobarás los pasos a seguir en este método para la adquisición de una segunda lengua a través de un aprendizaje competencial.

PASOS DE LA SUGESTOPEDIA

  1. Se le un pasaje o una historia con música clásica (relajante) de fondo. Al mismo tiempo que se lee se indica al alumno que se relaje. El maestro lee al mismo tiempo que va actuando sobre las frases más destacadas. En este sentido, la lectura es más lenta que una lectura normal.
  2. Se vuelve a leer el pasaje pero esta vez se lee a velocidad normal (Se puede poner o no poner música).
  3. Se pasa al alumno una lista del vocabulario más característico. Se puede pasar el pasaje completo. El maestro lee al mismo tiempo que el alumno lee (o repite simultáneamente). El alumno puede imitar las acciones.
  4. Se trabaja en la pronunciación. Se seleccionan diferentes verbos que han salido en la historia. Se remarca la finalización o la conjugación. Después el alumno con verbos similares tiene que decir a que grupo pertenece (con colores de tarjeta, por ejemplo).
  5. Práctica con verbos irregulares. Con un globo. El maestro dice el verbo en presente y el alumno lo dice en pasado. Pueden trabajar en parejas.
  6. En parejas, una pareja lee un pasaje de la historia contada por el maestro anteriormente y la otra persona actúa con lo que va escuchando.
  7. Dictado de algunas de las palabras que han salido en la historia.
  8. Se lee una historia con palabras familiares pero frases diferentes.

Goliat Avanza

Deja un comentario

Este sitio utiliza Akismet para reducir el spam. Conoce cómo se procesan los datos de tus comentarios.